校园新闻

News

“二月二,龙抬头”,你知道“龙抬头”用英文怎么说吗?

发布时间: 2022-03-04

二月二,龙抬头,

风雨顺,又丰收。

大仓满,小囤流,

好年景,春开头。


自古以来,农历二月初二这一天,对中国人来说是非常重要的,在这一天大家会进行一系列传统习俗活动,比如剃龙头、吃龙食等。那么问题来了,这些习俗用英语都该怎么说呢?



关于龙抬头的英文表达
龙抬头-1.jpg


“龙抬头”其实是个节日,因此“龙抬头”可以说成“Longtaitou Festival”。

比如,维基百科就对“龙抬头”有着这样的解释:


The Longtaitou Festival is a traditional Chinese festival held on the second day of the second month of the Chinese calendar. Its name means "Dragon raising its head" because the dragon was regarded as the deity in charge of rain, an important factor in ancient agriculture. The festival is sometimes simply called "2 Month 2" for short.


龙抬头,是中国的传统节日,在中国农历的第二个月的第二天。它的名字意为龙抬起它的头,因为龙被视为掌管雨的神而在古代农业生活中有重要的作用。这个节日有时简单地称为二月二。


又因为“龙抬头”是在二月初二,所以,“龙抬头”还可以说Eryueer Festival

如果这么解释,老外听不懂的话,还可以这样解释:Dragon Head-Raising Day或Spring Dragon Festival.


例句:

There is a widely known idiomatic phrase which goes, "On the second day of the second month of the lunar calendar, the dragon raises his head."

有一句广为人知的成语:“农历二月初二,龙抬头”。


太阳.png


龙抬头的习俗
剃龙头
太阳.png

剃龙头

Having haircuts for good luck


The most famous tradition on this day is to have a haircut.

这一天大家最熟悉的一个习俗是理发。


Some people believed that going to the barber on the second day of the second month would get rid of bad luck, while others believed it was very bad luck to get a haircut during the first month of the lunar calendar.

一些人认为在二月的第二天去理发可以摆脱厄运,而另一些人认为在正月理发会带来不好的运气。


给大家插播一些相关的各种发型的英语表达:

Bangs 刘海

Slicked back 大背头

Buzz/Crew cut 板寸

Straight 直发

Wavy 大波浪

Curly Hair 卷发

Waist-length hair 齐腰长发

Shoulder-length hair 齐肩长发

Long hair 长发

Medium-length hair 中长发

Short hair 短发

Bob hair 波波头

To part my hair in the middle/on the side 中分和偏分

Pony-tail 马尾辫

Plate hair 盘发

Bun 发髻


龙抬头-2.jpg



吃龙食
太阳.png

吃龙食

EATING“DRAGON”FOOD


以龙命名的食物:

Dumplings, spring rolls and popcorn are all given dragon names.

饺子、春卷和爆米花都有龙的名字。


Noodles are called dragon's beard (long xu), dumpling are dragon's ears (long er), spring rolls are dragon's scales (long lin), and popcorn is called dragon seeds (long zi).

面条叫龙须,饺子叫龙耳,春卷叫龙鳞,爆米花叫龙子。


与“龙抬头”有关的食物:

People eat toufu balls in East China's Fujian province during this festival.

在福建省,人们在这个节日期间吃豆腐球。


Traditional chengyao cakes are sold in Suzhou, East China's Jiangsu province.

苏州当地人会买撑腰糕,因为当地人在这一天吃撑腰糕的传统。


People in parts of Shandong province eat fried beans to celebrate the festival.

山东部分地区的人们吃炒豆来庆祝二月二。


龙抬头-3.jpg



大家都学到了吗?

今天,你们那有什么特殊的习俗吗?

欢迎留言哦~



- 扫码关注 -

韦氏教育

深耕厦门二十年

国际教育优质品牌