冰雪为媒共赴冬奥之约,
舞动冰雪方显健将本色。
冬奥会赛事正在如火如荼的进行中,
那关于冬奥会的英语小知识同学们都知道吗?
别急!这就安排!
同学们赶紧做好笔记学起来!
掌握这些冬奥英语小知识,
一起为奥运健儿加油助威!
2022年冬奥会举办城市在北京。
The host city of the 2022 winter Olympics is Beijing.
冬奥会
Winter Olympic Games
Olympic Winter Games
Winter Olympics
残奥会
Paralympics
冬奥组委
OCOG(Organizing Committee For The Olympic Games)
国际残奥委会
IPC(International Paralympic Committee)
冬奥会口号
“Together for a Shared Future” is the official motto of the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022.
北京2022年冬奥会和冬残奥会主题口号——“一起向未来”!
冬奥会项目
雪车 Bobsleigh
钢架雪车 Skeleton
雪橇 Luge
高山滑雪 Alpine Skiing
自由式滑雪 Freestyle Skiing
单板滑雪 Snowboarding
跳台滑雪 Ski Jumping
越野滑雪 Cross-country Skiing
北欧两项 Nordic Combined
冬季两项 Biathlon
速度滑冰 Speed Skating
短道速滑 Short Track Speed Skating
花样滑冰 Figure Skating
冰球 Ice Hockey
冰壶 Curling
冬奥赛区
北京赛区(6个场馆)
首都体育馆 Capital Gymnasium
国家速滑馆 National Speed Skating Hall
五棵松体育中心 Wukesong Sports Center
国家体育馆 National Stadium
国家游泳中心 National Aquatics Center
首钢滑雪大跳台 Shougang Ski Big Jump Center
张家口赛区(4个场馆)
云顶滑雪公园 Genting Ski Park
国家跳台滑雪中心 National Ski Jumping Center
国家越野滑雪中心 National Cross - country Ski Center
国家冬季两项中心 National Biathlon Center
延庆赛区(2个场馆)
国家高山滑雪中心 National Alpine Ski Center
国家雪车雪橇中心 National Bobsled Center
冬奥知识小竞猜
01
北京2022年冬奥会“吉祥物”是什么?
The Mascot
冰墩墩,熊猫形象与冰晶外壳结合,整体形象酷似航天员,体现冰雪运动和现代科技特点。
雪容融,以大红灯笼为原型, 头顶装饰图案融入剪纸艺术,渲染了中国春节的节日气氛。
Bing Dwen Dwen is a panda wearing an ice shell that is similar to a spacesuit, implying the combination of ice sports and modern technology.
Shuey Rhon Rhon is a red lantern with paper cuttings on its head, adding atmosphere to the Chinese New Year.
02
北京2022年冬奥会“会徽”是什么?
The Emblem
运用中国书法的艺术形态,以汉字“冬”为灵感来源,图形上半部分展现滑冰运动员的造型,下半部分表现滑雪运动员的英姿。
Inspired by the Chinese character 冬(winter), the upper part of the emblem resembles a skater and the lower part a skier.
03
北京2022年冬奥会火炬接力“火种灯”的前世今生?
The Flame Lantern
设计创意源于2000多年前中国西汉王朝的宫灯——长信灯,长信灯燃灯后可明可暗,有烟无尘,可保持室内空气清新,其环保理念与“绿色冬奥”契合。
It was inspired by the Changxin Palace Lantern, a bronze lamp dating back to the Western Han Dynasty (206 BC - AD 24). The lamp creates no pollution and can have its brightness adjusted after being ignited. Its environmentally friendly design perfectly conforms to the concept of "Green Olympics".
04
北京2022年冬奥会仪式“火种台”的理念和灵感?
以“承天载物”为设计理念,创意灵感源于中国传统青铜礼器——尊,寓意传承“双奥之城”精神。
With "natural and inclusive" as its design philosophy, the cauldron was inspired by the Zun, a traditional Chinese bronze ritual vessel. Its design also shows that Beijing is the only city to host both the Summer and Winter Olympics.
韦氏教育
深耕厦门二十年
精彩回顾
用好奇心探索世界——韦氏教育旗下萌宝Pic-burg皮兔思儿童探索中心盛大开幕